譯文	 	詩歌《長(zhǎng)恨歌》詩意圖“漁陽鼙鼓動(dòng)地來”	 
	唐明皇好色,日夜想找個(gè)絕代佳人;	 
	統(tǒng)治全國(guó)多年,竟找不到一個(gè)稱心。	 
	楊玄瑛有個(gè)女兒才長(zhǎng)成,十分嬌艷;	 
	養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。	 
	天生一身艷麗氣質(zhì),很難長(zhǎng)久棄置;	 
	有朝一日,被選在皇帝身邊做妃嬪。	 
	她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)嬌媚橫生;	 
	六宮妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色萬分。	 
	春寒料峭,皇上賜她到華清池沐浴;	 
	溫泉水潤(rùn),洗滌著凝脂一般的肌身。	 
	侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷;	 
	初蒙皇恩潤(rùn)澤時(shí),就這般嬌嬈涔涔。	 
	鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹,頭戴著金步搖;	 
	芙蓉帳里,與皇上度著溫暖的春宵。	 
	情深春宵恨太短,一覺睡到日高起;	 
	君王深戀兒女情,從此再也不早朝。	 
	承受君歡侍君飲,終日陪伴無閑時(shí);	 
	春從春游夜專守,雙雙形影不分離。	 
	后宮妃嬪有三千,個(gè)個(gè)姿色像女神;	 
	三千美色不動(dòng)心,皇上只寵她一人。	 
	金屋中阿嬌妝成,夜夜嬌侍不離分;	 
	玉樓上酒酣宴罷,醉意伴隨著春心。	 
	姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受獎(jiǎng);	 
	楊家門戶生光彩,令人羨慕又向往。	 
	使得天下的父母,個(gè)個(gè)改變了心愿;	 
	誰都看輕生男孩,只圖生個(gè)小千金。	 
	驪山北麓華清宮,玉宇瓊樓聳入云;	 
	清風(fēng)過處飄仙樂,四面八方都可聞。	 
	輕歌慢舞多合拍,管弦旋律盡傳神;	 
	君王終日都觀看,欲心難足無止境。	 
	忽然漁陽戰(zhàn)鼓響,驚天動(dòng)地震宮闕;	 
	驚壞跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。	 
	九重城樓與宮闕,烽火連天雜煙塵;	 
	千軍萬馬護(hù)君王,直向西南急逃奔。	 
	翠華龍旗一路搖,隊(duì)伍走走又停停;	 
	西出都城百來里,來到驛站馬嵬亭。	 
	龍武軍和羽林軍,六軍不走無奈何;	 
	纏綿委屈的美人,最終馬前喪了生。	 
	貴妃頭上裝飾品,拋撒滿地?zé)o人問;	 
	翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。	 
	君王寵愛救不了,掩面哭成個(gè)淚人;	 
	回頭再看此慘狀,血淚交和涕淋淋。	 
	秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁;	 
	回環(huán)曲折穿棧道,隊(duì)伍登上了劍門。	 
	峨嵋山下路險(xiǎn)隘,蜀道艱難少人行;	 
	旌旗黯黯無光彩,日色淡淡黃昏。	 
	泱泱蜀江水碧綠,巍巍蜀山郁青青;	 
	圣主傷心思貴妃,朝朝暮暮戀舊情。	 
	行宮之內(nèi)見月色,總是傷心懷悲恨;	 
	夜雨當(dāng)中聞鈴聲,譜下悲曲雨霖鈴。	 
	天旋地轉(zhuǎn)戰(zhàn)亂,君王起駕回京城;	 
	到了馬嵬車躊躇,不忍離去斷腸人。	 
	萋萋馬嵬山坡下,荒涼黃土墳冢中,	 
	美人顏容再不見,地上只有她的墳。	 
	君看臣來臣望君,相看個(gè)個(gè)淚沾衣;	 
	東望京都心傷悲,任憑馬兒去馳歸。	 
	回到長(zhǎng)安進(jìn)宮看,荷池花苑都依舊;	 
	太液池上芙蓉花,未央宮中垂楊柳。	 
	芙蓉恰似她的面,柳葉好比她的眉;	 
	睹物怎能不思人,觸景不免雙目垂。	 
	春風(fēng)吹開桃李花,物是人非不勝悲;	 
	秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。	 
	興慶宮和甘露殿,處處蕭條長(zhǎng)秋草;	 
	宮內(nèi)落葉滿臺(tái)階,長(zhǎng)久不見有人掃。	 
	當(dāng)年梨園的弟子,個(gè)個(gè)新添了白發(fā);	 
	后妃宮中的女官,紅顏退盡人衰老。	 
	夜間殿堂流螢飛,消沉心茫然;	 
	終夜思念睡不著,挑盡了孤燈心草。	 
	細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺夜漫長(zhǎng);	 
	遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。	 
	冷冰冰的鴛鴦瓦,霜花覆蓋了幾重;	 
	寒刺刺的翡翠被,誰與皇上來共用?	 
	生離死別遠(yuǎn)悠悠,至今已經(jīng)過一年;	 
	美人魂魄在何方,為啥不曾來入夢(mèng)?	 
	四川有個(gè)名道士,正到長(zhǎng)安來做客;	 
	能用虔誠(chéng)的道術(shù),招引貴妃的魂魄。	 
	輾轉(zhuǎn)相思好傷神,叫人對(duì)王表同情;	 
	就叫方士去努力,專意殷勤去找尋。	 
	駕馭云氣入空中,橫來直去如閃電;	 
	升天入地去尋求,天堂地府找個(gè)遍。	 
	找遍了整個(gè)碧空,找遍了整個(gè)黃泉;	 
	天茫茫來地蒼蒼,找遍天地沒看見。	 
	忽然聽說東海上,有座仙山蓬萊山;	 
	仙山聳立在云端,云來霧去縹渺間。	 
	玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托起;	 
	天仙神女多無數(shù),個(gè)個(gè)綽約又多姿。	 
	萬千嬌美仙女中,有個(gè)芳名叫太真;	 
	肌膚如雪貌似花,仿佛是要找的人。	 
	方士在金闕西廂,叩開白玉的大門;	 
	他托咐侍女小玉,叫雙成通報(bào)一聲。	 
	猛然聽到通報(bào)說:唐朝天子來使者;	 
	九華帳里太真仙,酣夢(mèng)之中受震驚。	 
	推開睡枕攬外衣,匆忙起床亂徘徊;	 
	珍珠廉子金銀屏,一路層層都敞開。	 
	烏去發(fā)髯半偏著,看來剛剛才睡醒;	 
	花冠不整都不顧,匆匆跑到堂下來。	 
	輕風(fēng)吹拂揚(yáng)衣袖,步履輕輕飄飄舉;	 
	好象當(dāng)年在宮中,跳起霓裳羽衣舞。	 
	寂寞憂愁顏面上,淚水縱橫四處灑;	 
	活象春天新雨后,一枝帶雨的梨花。	 
	含情凝視天子使,托他深深謝君王:	 
	馬嵬坡上長(zhǎng)別后,音訊顏容兩渺茫。	 
	昭陽殿里恩愛情,年深月久已斷絕;	 
	蓬萊宮中度時(shí)日,仙境幽幽萬古長(zhǎng)。	 
	回頭俯身向下看,滾滾黃塵罩人間;	 
	只見塵霧一層層,京都長(zhǎng)安看不見。	 
	只有寄去定情物,表表我深情一往;	 
	鈿盒金釵寄你去,或許能慰藉君王;	 
	金釵兒我留一半,鈿合兒我留一扇;	 
	擘金釵來分鈿盒,一人一半各收藏。	 
	但愿我們兩顆心,有如釵鈿一樣堅(jiān);	 
	不管天上或人間,終有一日會(huì)相見;	 
	臨別殷勤托方士,寄語君王表情思。	 
	寄語之中有誓詞,唯有他倆心里知。	 
	當(dāng)年七月七日夜,我倆相會(huì)長(zhǎng)生殿;	 
	夜半無人兩私語,雙雙對(duì)天立誓言:	 
	在天上,我們?cè)缸鞅纫睚R飛鶼鶼鳥;	 
	在地上,我們甘為永不分離連理枝。	 
	即使是天長(zhǎng)地久,總會(huì)有終了之時(shí);	 
	唯有這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒有盡期。